목차
영어 관용어 All Ears의 의미와 활용법
안녕하세요. 매일작심 영어입니다.😊
오늘 소개해드릴 영어 관용표현(idiom)은 바로 All ears 입니다.
문자 그대로 직역하자면, 모든 귀? 무엇을 의미할까요?🤷♂️
영어에서 all ears 라는 표현은 상대방의 말에 집중하고 있다는 뜻입니다.
누군가의 이야기를 주의 깊게 듣고 있다는 것을 강조할 때 사용됩니다.
📌경청하다, 귀를 기울이다의 의미로도 사용할 수 있습니다.
📌보통은 주어+be동사+all ears 이렇게 많이 쓰입니다.
예문을 살펴볼게요.
- When she started talking about her travels, I was all ears.
(그녀가 여행 이야기를 시작했을 때 나는 귀를 기울였다.) - The students were all ears during the professor's lecture on ancient history.
(학생들은 고대 역사에 관한 교수님의 강의에 집중하고 있었다.) - Tell me your story, I'm all ears.
(네 이야기를 해줘, 내가 다 들을게.) - Whenever he shares his experiences, we're all ears.
(그가 경험담을 이야기할 때마다 우리는 집중해서 듣는다.)
All Ears를 활용한 대화 예시
일상에서 all ears 표현을 어떻게 사용할 수 있는지
예시 대화와 함께 살펴보겠습니다. 🙋♂️
주로 친구 사이에서 편하게 사용 가능하고,
직장 동료 사이에서도 충분히 사용할 수 있는 일상적인 표현입니다.
<예문>
- A: "I have some exciting news to share!"
(네게 들려줄 재밌는 소식이 있어!)
B: "I'm all ears!"
(들려줘!) - A: "Do you have a moment? I need to talk about something important."
(잠깐 시간 돼? 중요한 얘기 좀 해야 해.)
B: "Sure, I'm all ears."
(물론, 집중해서 들을게) - A: "Can I ask you something about the project?"
(프로젝트에 대해 뭐좀 여쭤봐도 될까요?)
B: "Absolutely, I'm all ears."
(물론이죠, 귀 기울일게요.) - A: "Thanks for listening to my concerns."
(내 고민을 들어줘서 고마워.)
B: "No problem, I'm always all ears for you."
(천만에, 항상 너의 말을 들어줄게.)
All Ears과 비슷한 표현들
그 외에도 All ears과 비슷한 의미를 가진 표현들이 있는데 함께 알아볼게요.
📌예컨데 'paying full attention'이나 'listening attentively' 등이 있습니다.
pay attention은 집중하다, 주목하다를 의미하는데
거기에 full을 넣음으로써 의미를 강조하였습니다.
listening attentively는 단어 그대로 주의깊게 듣다를 의미합니다.
<예문>
- During the presentation, the audience was paying full attention.
(발표 동안 청중은 완전히 집중하고 있었다.) - The kids were listening attentively to the storyteller.
(아이들은 이야기꾼의 말을 주의 깊게 듣고 있었다.) - When she explained the rules, everyone was paying full attention.
(그녀가 규칙을 설명할 때 모두가 집중하고 있었다.) - He was listening attentively as she described the project details.
(그녀가 프로젝트의 세부 사항들을 설명할 때 그는 주의 깊게 듣고 있었다.)
결론 : 회화에서 알아두면 좋을 표현 All ears
"All ears"는 상대방의 말에 집중하고 있다는 것을 표현하는
유용한 영어 관용표현입니다.
특히 이 표현을 사용함으로써 상대방에게
여러분이 관심과 주의를 기울이고 경청하고 있다는 것을 어필할 수도 있으며,
신뢰가 가는 인상을 남길 수도 있습니다.😎
알아두시면 영어로 의사소통을 더욱 원활하게 하는 데에 도움이 될 겁니다.
다양한 상황에서 활용해보시면 좋을 거에요!
✅ 영어 속담(proverb)과 관용어(idiom)/영어 숙어 알아보기
'매일작심 영어 공부 > 영어 숙어, 관용어' 카테고리의 다른 글
영어로 말을 빙빙 돌리다 관용 표현 'Beat Around the Bush' 뜻과 사용법 (0) | 2024.08.12 |
---|---|
말보다 행동이 중요하다? 영어 속담 'Actions Speak Louder Than Words' 뜻과 사용법 (0) | 2024.07.29 |
퇴근하다를 영어로? 관용 표현 "Call it a Day" 뜻과 사용법 (0) | 2024.07.23 |
영어로 쉽다를 의미하는 관용표현 'A Piece of Cake' 영어회화 (0) | 2024.05.12 |
[영어 표현] 목에 개구리가 걸린 느낌? "Frog in Throat"의 뜻과 예문(영어 숙어/관용어) (2) | 2024.03.22 |
미국인처럼 대화하기 위한, 영어 슬랭/관용어 따라잡기! (0) | 2024.03.18 |
[영어 표현] "The Best Thing Since Sliced Bread” 뜻과 사용법 (0) | 2024.02.22 |
[영어 표현] "On the Same Page" 뜻과 사용법 (0) | 2024.02.13 |