본문 바로가기
매일작심 영어 공부/유용한 영어 표현

광복절을 영어로/광복절, 독립, 해방과 관련된 영어 단어와 표현

by 꾸준한 구준희씨 2023. 8. 15.

목차

    반응형

    안녕하세요. 우스키입니다:)

    오늘은 8월 15일 광복절이에요.
    법정공휴일이라 덕분에 쉴 수 있어서 좋은데요.

    휴일도 좋지만 오늘을 광복절의 의미와
    우리의 역사를 다시 살펴보는 계기가 되셨으면 합니다.

     

    사진출처(pixabay.com)


    그래서 오늘은 광복절과 관련된 영어 단어들과 표현들을 알아볼게요!

    1) 광복절 관련 단어와 예문 살펴보기

    National Liberation Day of Korea
    Independence
    Freedom
    Liberation
    Sovereignty
    Patriotism


    | National Liberation Day of Korea : 광복절
    광복절(光復節)의 한자 뜻은 영예를 회복한 날을 의미하는데요.
    광복절은 영어로 National Liberation Day of Korea라고 합니다.

    직역하면 국가가 해방된 날인 셈이죠.

    Independence: 독립
    dependence에는 의존, 종속과 같은 뜻이 있는데
    거기에 접두사 in을 붙임으로써 반대의 의미가 됩니다.

    즉 통제나 종속으로부터 벗어남을 뜻하게 되므로 독립이 됩니다.
    다른 사람의 통제, 영향, 지원으로부터 자유로운 상태를 뜻해요.

    미국을 포함한 많은 나라들도 식민 지배에서 벗어나
    독립한 날을 보통 국경일로 지정을 하는데요.
    Independence Day라고 부릅니다.

    또한 독립운동은 Independence Movement라고 합니다.

    The citizens celebrated their country's independence by waving flags and singing the national anthem.
    시민들은 태극기를 흔들고 국가를 부르며 국가의 독립을 기념했습니다.

    Freedom: 자유
    방해나 속박 없이 원하는 대로 행동하거나 말하거나
    생각할 수 있는 힘이나 권리라고 보시면 되겠습니다.

    free에서 비롯된 단어로 보시면 되겠습니다.

    The struggle for freedom was a long and challenging journey.
    자유를 위한 투쟁은 길고 힘든 여정이었다.

    Liberation: 자유, 해방
    구속이나 억압으로부터 벗어나 자유로워지는 행동을 의미합니다.

    자유를 뜻하는 liberty와 같은 맥락으로 보시면 되겠습니다.

    The declaration of liberation marked a turning point in the nation's history.
    해방 선언은 그 나라의 역사에서 전환점이 되었습니다.

    Sovereignty: 주권
    외부의 간섭 없이 국가가 스스로 통치하는 완전한 권리와 권한을 뜻합니다.

    The newly independent nation was determined to assert its sovereignty and make its own decisions.
    새롭게 독립한 국가는 주권을 주장하고 스스로 결정을 내리기로 결정되었습니다.

    Patriotism: 애국심
    국가에 대한 헌신과 사랑을 의미하는데, 의무와 충성심 같은 뉘앙스도 있습니다.

    명사 patriot은 애국자를 뜻하는데 군대와 관련된 표현 중에 나올 때가 있어요.
    그래서 patriot 미사일 같은 이름도 있는 것 같아요.

    The people's patriotism was evident in their willingness to defend their homeland.
    국민의 애국심은 조국을 지키고자 하는 의지에서 명백히 나타났다.


    쉬운 영어공부 궁금하면?

     

    2) 광복절 관련 관용어와 예문 살펴보기


    Break Free: 구속이나 통제에서 벗어나다
    구속이나 옭아매던 것이 깨지면서 자유롭게 되는 것을 상상하시면 될 거 같아요.

    ● The country broke free from colonial rule.
    그 나라는 식민 통치에서 벗어났습니다

    On the Horizon: 앞으로 일어날 것으로 예상되는, 임박한
    horizon은 수평선을 뜻하는데요.
    직역하면 수평선 위로라는 뜻인데,
    새벽에 해가 수평선 위로 올라오면 금방 해가 뜨죠.
    그런 느낌으로 임박해 있다는 의미를 뜻해요.

    Freedom was on the horizon for Korea.
    한국의 자유가 눈앞에 다가왔다.

    Fight for Freedom: 자유와 쟁취하기 위해 투쟁하다
    그대로 직역하셔도 전혀 지장이 없는 표현인데요.
    사실 fight for ~가 ~을 위해 싸우다,
    얻으려고 열심히 노력하다와 같은 뜻을 가지고 있어요.

    뒤에 뭐가 오는지에 따라 고군분투하는 목적이 달라지겠죠?

    The people fought for their freedom tirelessly.
    국민들은 지칠 줄 모르고 자유를 위해 투쟁했습니다.

    Rise from the Ashes: 어려운 시기를 회복하고 부흥하다, 실패 후 다시 성공하다
    ashes는 재, 잿더미라는 뜻을 가지고 있어요.

    직역하면 잿더미에서 일어나다는 뜻인데,
    한국 전쟁 후 폐허만 남았던 우리나라가 이를 극복하고
    오늘날까지 비약적인 성장을 하게 된 모습을 상상하시면 이해가 빠를 것 같아요.

    The nation rose from the ashes of colonization.
    ☞ 그 나라는 식민지화의 잿더미에서 일어나고 부흥하였습니다.


    오늘은 광복절, 독립, 해방, 자유 등과 관련한 영어 단어들과 관용어를 살펴보았어요.
    일상에서 자주 쓰는 표현은 아닐 수 있어도,
    외국인에게 설명하거나 영어로 광복절에 대해 말할 기회가 있을 때
    알아두면 좋겠죠?

    다음에 또 유익한 콘텐츠로 찾아뵐게요.
    See you soon.^^

     

    쉬운 영어공부 궁금하면?