외국 기업에서 쓰이는 직위와 직책 /assistant, supervisor, manager, director, c-level
안녕하세요. 우스키입니다.🙂 지난 번 manager와 director 차이에 이어, 직위와 직책을 영어로 어떻게 표기하는지 알아보았는데요. 지난 콘텐츠들을 준비하면서 저도 생각해보니우리나라에서 쓰이는 직위, 직책을 영어로 표기하는 것도 중요하지만,외국, 특히 영어권 국가에서는 일반적으로 어떻게 쓰고 있는지알아보는 것도 필요한 것 같다는 생각이 들었어요. 외국 기업에서 쓰이는 직위와 직책특히 영어권 국가에서는 일반적으로 직위/직책 체계가 우리나라나 일본처럼 복잡하지 않아요. 우리가 복잡해지는 이유 중에는 직위와 직책이 일치하지 않거나, 같은 레벨이 아닌 경우 때문에 더욱 복잡해지는 것 같아요. 예컨대 같은 팀장(직책)이라도 회사 규모나 조직 문화에 따라 A팀의 팀장은 과장(직위)인데, B팀의 팀장은..
2023. 9. 4.