본문 바로가기

전체 글112

추석을 영어로 표현하는 법/추석과 관련한 영어 표현 안녕하세요. 우스키 영어입니다:) 곧 추석연휴가 다가오는데요. 이번 연휴는 휴일이 많아서 정말 황금연휴인데요. 마음만 먹으면 해외여행도 충분히 다녀올 수 있는 기간인 것 같아요. 추석은 한국에서 가장 중요한 명절 중 하나인데요. 온 가족이 다 같이 모이고, 차례를 지내기도 하고 또 맛있는 음식들을 먹으며 살을 찌우기도 합니다. 그래서 오늘은 추석과 관련한 영어 단어들을 알아보고 외국 친구들에게 영어로 추석을 어떻게 소개하면 좋을지 알아보죠! ◇ Chuseok : 추석추석은 영어로 소리나는 대로 "Chuseok"이라고 합니다. 추석을 "한가위"라고도 하는데요. 그때는 "Hangawi"로 쓰시면 됩니다. 한국 문화에 대해 잘 모르는 외국 친구에게 설명하실 때는 "Korean Thanksgiving Day"라.. 2023. 9. 12.
영어 속담(proverb)과 관용어(idiom)/영어 숙어 알아보기 안녕하세요. 우스키입니다:) 최근에는 비즈니스 영어에 대해서 알아보았는데, 오늘은 평소 영어 공부에 관심이 많으시고 영어를 더욱 재밌게 말하고 싶으신 분들을 위해 준비해 보았습니다.바로 영어로 쓰이는 속담(proverb)과 관용어(idiom)를 알아보려고 해요. 이런 표현들을 알아두시면, 일상 회화나 혹은 글을 쓰실 때도 더욱 풍부하게 말하고자 하시는 바를 효과적으로 표현할 수 있어요. 오늘은 각각의 예문들 보다도, 속담과 관용어가 의미하는 바가 무엇인지, 또 어떤 차이점이 있는지 알아볼게요. 1) Proverb : 속담 속담은 예로부터 한 민족이나 사회에서 사람들 사이에서 널리 말해지다가 굳어져 현재까지 전해진 어떤 어구를 뜻합니다. 특히 속담은 그것이 통용되는 공동체의 의식 구조를 반영하므로 언어학이.. 2023. 9. 7.
외국 기업에서 쓰이는 직위와 직책 /assistant, supervisor, manager, director, c-level 안녕하세요. 우스키입니다.🙂 지난 번 manager와 director 차이에 이어, 직위와 직책을 영어로 어떻게 표기하는지 알아보았는데요. 지난 콘텐츠들을 준비하면서 저도 생각해보니우리나라에서 쓰이는 직위, 직책을 영어로 표기하는 것도 중요하지만,외국, 특히 영어권 국가에서는 일반적으로 어떻게 쓰고 있는지알아보는 것도 필요한 것 같다는 생각이 들었어요.  외국 기업에서 쓰이는 직위와 직책특히 영어권 국가에서는 일반적으로 직위/직책 체계가 우리나라나 일본처럼 복잡하지 않아요. 우리가 복잡해지는 이유 중에는 직위와 직책이 일치하지 않거나,  같은 레벨이 아닌 경우 때문에 더욱 복잡해지는 것 같아요. 예컨대 같은 팀장(직책)이라도 회사 규모나 조직 문화에 따라 A팀의 팀장은 과장(직위)인데,  B팀의 팀장은.. 2023. 9. 4.
직위와 직책 영어로/직위 영문표기/직책 영문표기/직위와 직책 차이점 안녕하세요. 우스키입니다:)어느덧 9월이 시작했네요. 올해도 시간이 참 빠르죠.지난번 제가 manager와 director의 차이점에 대해서 글을 쓴 적이 있었는데요.  Manager, Director 차이점/직책 영문 표기안녕하세요. 우스키입니다:) 지난번에는 boss와 supervisor의 차이점을 알아보았는데요. 상사를 영어로/Boss와 Supervisor 차이 안녕하세요. 우스키예요 :) 벌써 일요일의 오후가 지나가고 있어요. 직장woosky.tistory.com많은 분들이 관련 주제로 궁금하신 점이 많으신 것 같아,비즈니스와 관련해서 실질적인 도움이 되는 영어를 알려드려야겠다는 생각이 들었어요. 그래서 오늘은 직위와 직책을 어떻게 구분하고, 영문 표기를 어떻게 하는지 등을 알아볼게요!  직위와 .. 2023. 9. 1.