본문 바로가기
매일작심 영어 공부/유용한 영어 표현

설, 설날(Seollal)을 영어로 소개하기

by 꾸준한 구준희씨 2024. 2. 7.

목차

    반응형

    안녕하세요! 우스키입니다.🙋‍♂️

     

    설 연휴가 벌써 내일부터 시작인데요.

    앞 뒤로 하루씩 휴가를 쓰면 꽤나 긴 연휴가 되겠네요!

     

    설과 추석 연휴는 정말 소중한 것 같아요.

    모두 가족 분들과 소중한 시간 보내시길 바라요.

    맛있게 먹으면 0칼로리..인 것도 다들 아시죠?😂

     

    오늘은 지난번 다룬 추석과 마찬가지로

    설과 관련된 영어 단어들을 알아보고, 

    외국 친구들에게 어떻게 소개할 수 있는지 알아보려고 해요.🔔

     

     

    📌설, 설날 : Seollal, Korean Lunar New Year

     

    설은 영어로 Seollal이라고 표기하는데요.

    ‘설날’을 고유명사로서 발음 그대로 표기한 단어입니다.

     

    음력 새해는 영어로 Lunar New Year이라고도 하는데요.

    Lunar은 을 의미하는 단어이므로, 

    양력이 아닌 음력을 의미하게 됩니다.

     

    한국 문화에 익숙하지 않은 외국 친구들에게 설명할 때는

    Seollal 대신에 Korean Lunar New Year로 설명하셔도 괜찮습니다.

    (예문)
    ● We celebrate Seollal with family gatherings and traditional rituals.
    우리는 가족들과 함께 모여 차례를 지내며 설날을 기념합니다.

    Seollal is a time for families to honor their ancestors and share traditional foods.
    설날은 가족들이 그들의 조상을 기리고 전통 음식을 나누는 시간입니다.

     

    📌 음력 : Lunar Calendar

     

    설은 음력으로 매년 1월 1일에 해당하는 날인데요. 

    이를 영어로 표현할 때는 Lunar New Year를 사용합니다.

     

    위에서도 말씀드린 것처럼 lunar은 달을 의미합니다.

    반면에 양력을 표현할 때는 태양을 의미하는

    solar을 붙여서 Solar Calendar라고 합니다.

    (예문)
    ● Seollal falls on the first day of the lunar calendar in Korea. 
    설날은 한국의 음력 첫날에 해당합니다.

    Lunar New Year is celebrated in many Asian countries, including Korea and China. 
    음력 새해는 한국과 중국을 포함한 많은 아시아 국가에서 기념됩니다.

     

    📌 차례 : Charye, Ancestral Memorial Rite

     

    전통적으로 한국 문화에서는 설날과 추석 때 차례를 지내왔는데요.

    설날과 마찬가지로 차례도 발음 그대로 Charye라고 표기합니다.

     

    Charye라고 말하시면 되는데 아무래도 외국인에게 설명할 때는

    Ancestral Memorial Rite로 말하시면 잘 이해할 거예요.🙌

    (예문)
    ● During Seollal, families hold Charye to honor their ancestors.
    설날에는 가족들이 조상들을 기리기 위해 차례를 지냅니다.

    Charye includes offering food and drinks to ancestors as a sign of respect. 
    차례에는 조상들에게 존경의 표시로 음식과 술을 제공하는 것이 포함됩니다.

     

    📌 떡국 : Tteokguk, Rice Cake Soup

     

    설 때 먹는 떡국 역시 발음 그대로 Tteokguk이라 하시면 됩니다.

    떡을 영어로 Rice Cake라고 하므로,

    떡국을 Rice Cake Soup라고 말하셔도 됩니다.

     

    다만 한국 문화를 잘 모르는 외국인에게 떡국과 같은 음식은

    생소하게 느껴질 수 있기 때문에 부연 설명이 필요합니다.

     

    예를 들어, soup made of sliced rice cakes in a clear broth

    (맑은 육수 안에 썰어진 떡으로 만들어진 스프)

    라고 설명하시면 조금 더 이해가 될 거예요.

    (예문)
    Tteokguk is a traditional Korean food eaten during Lunar New Year. 
    떡국은 설날에 먹는 한국 전통 음식입니다.

    Tteokguk is a soup made of sliced rice cakes in a clear broth.
    떡국은 맑은 국물에 얇게 썰어진 떡이 들어간 국입니다. 

     

    📌 한복 : Hanbok

     

    우리 전통 의상인 한복도 마찬가지로 발음 그대로

    Hanbok이라고 말하시면 됩니다.

    혹은 Traditional Korean Clothing이라 하셔도 괜찮습니다!

    (예문)
    ● Many Koreans wear hanbok to celebrate Lunar New Year.
    많은 한국인들이 설날을 기념하기 위해 한복을 입습니다.

    ● In the past, Hanbok used to come in various colors and designs, representing different meanings and social statuses.
    과거 한복은 다양한 의미와 사회적 지위를 나타내는 여러 색상과 디자인으로 제작되었습니다.

     

    📌 가족 모임 : Family Reunion

     

    설은 가족들이 모여서 함께 시간을 보낼 수 있는 소중한 연휴이지요.

    가족 모임은 영어로 Family Reunion라고 표현하시면 됩니다!

    (예문)
    ● Seollal is a time for family reunion, where relatives gather to celebrate and share traditional foods. 
    설은 친척들이 모여서 함께 전통 음식을 나누고 기념하는 가족 모임의 시간입니다.

    Family reunions during Lunar New Year often involve traditional games and activities for all ages. 
    설날에 가족 모임에서는 모든 연령의 사람들이 어울려 전통 게임과 놀이를 많이 합니다.

     


     

    오늘은 이렇게 설날을 영어로 소개할 수 있는 여러 단어들을 살펴보았습니다.

    이제는 외국인 친구들을 만나도 설날을 소개할 수 있겠죠?😃

     

    그럼 모두 따뜻한 연휴 되시고

    다음에 또 재미있는 내용으로 찾아뵐게요.

    See you soon!🙌